SONG LYRICS AND ALBUM REVIEWS
 
BROWSE BY ARTIST / BAND NAME :)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#
 
GoogleWeb www.goldlyrics.com
SUBMIT LYRICSCORRECT LYRICSNEWEST LYRICSSTORECONTACT USFRIENDS

NANOWAR Song Lyrics

 Album:

"Other Bands Play, Nanowar Gay"


1) Intrue
2) Tricycles Of Steel
3) True Metal Of The World
4) Burger
5) King
6) Power Of The Power Of The Power Of The Power (Of The Great Sword)
7) Pino
8) Metal-La-La-La
9) Gioca Tru
10) The Number Of The Bitch
11) Entra L'Uomo Di Sabbia
12) Triumphant March Of The Nano-Warrior
13) Outrue
 Album:

"Made In Naples"


1) Grandfather, Tell Me A Story
2) Power Of The Power Of The Power (Of The Great Sword)
3) Number Of The Bitch (Iron Maiden Parody)
4) Metal-La-La-La!
5) Odino & Valhalla
6) A Noble Purpose
7) Introducing The Band
8) Tragic Beginning
9) T.K.D.Y.N.S. (To Kill The Dragon You Need A Sword)
10) Amazing Midding
11) Fight The Dragon (For The Village)
12) Happy Ending
13) Gaytorade
14) Stormlord Of Power - Live
 Album:

"True Metal Of The World"


1) Intro - Nanowar, The True Metal
2) Too True Metal To Be True
3) The True Forest Of The Only True Metal And The Other Heavy Minerals
4) You Think It Is My Chastity Belt, But They Are My (True) Metal Underpants
5) Magic Warriors Of True Metal (So Magic That We Laugh At Houdini)
6) Our (True) Metal Is So Strong 'Cos Our Dick Is So Long
7) Happy Birthday True Metal
8) (True) Metal Fart
9) Our True Metal Will Win
10) Lung Of Steel (The Ballad Of True Metal)
11) Emerald Fork (Rhapsody Parody)
12) Master Of Pizza (Metallica Parody)
 Album:

"Triumph Of True Metal Of Steel"


1) True Metal Of Steel
2) Metal
3) The True Forest Of The Only True Metal And The Other Heavy Minerals
4) Our True Metal Is So Strong 'Cos Our Dick Is So Long
5) Master Of Pizza
6) Emerald Fork
7) Poser
8) Vai Gatto Panceri


NANOWAR
OTHER BANDS PLAY, NANOWAR GAY
 

Gioca Tru



[This song is a spoof on the well-known Jou-a-Jouer (which sounds very much like Gioca True), which basically was some kind of game aired on Italian radio in the late 80's in which Jocelyn, the speaker, mentioned some actions or items, and the listeners (obviously they should be at least two in the same room) had to do/retrieve it. I know, kinda idiot.]

[Speaker:]
"Benissimo! Allora invitamo tutti i nostri amici ascoltatori al nuovo gioco estivo! il gioca true!
[Good! So, we now invite all of our listeners to play our new summer game! The Gioca True]

[S:]
"Siete pronti a giocare al gioca true? [Are you ready to play?]
"No?" [No?]
"Allora cominciamo!" [Well, let's start off!]
"Fate quello che vi dico io!" [Just do what I say!]
"Le regole le conoscete..." [You know the rules...]
"...e se non le conoscete..." [...and if you don't know them...]
"...cazzi vostri!" [...well, you're in deep shit!]

Bere birra! [To drink Beer]
4/4
Rob Halford
Sputare [To spit off]
Pogare [Moshpit!]
Scapocciare [Headbanging!]
Andare in moto [To ride a motorbike!]
Cantare le canzoni dei Manowar: HAIL, HAIL, HAIL & KILL!! [To sing Manowar's songs!]

Heavy, Metal!! Heavy Metal gays!!

Better pizza than happy meal,
It's better pizza than happy meal
Healthy food is made of steel
Better pizza than happy meal!!

Nanowar, Nanowar living on the road
When we're in town posers explode
We only attract whimps, 'cause we're too dumb
Just two retard people, that's Nanowar's crowd

Queens of metal, we're here to make you laugh
And if you don't, we're gonna kick you ass
Keep on burping, we always will
Other bands play!!
Nanowar Gay!!

[Pino:]
"'spetta, spetta, pure io voglio canta' sta canzuncella, dai... fammela fa'..."
[Wait... I want to sing, too! Please!]

[Speaker:] Oh, no...
[P:] "Dai..." [Please, come on...]
[S:] "Non possiamo... siamo in onda.." [We can not... we're on air...]
[P:] "No, guarda, me la fai fa', o chiamo mio cuggino e ti spa'..." [No, wait, let me sing this song, or I'll get my cousin to shoot you...]
[S:] "No.. aspetta." [No... wait... please...]
[P:] "Ggiuro, te faccio spara'..." [I'll get him to shoot you...]
[S:] "Va bene, solo un pezzetto..." [Well.. ok, but only a little bit]
[P:]
"Paesa, cumpaesa!" [Neapolitans... Fellow neapolitans...]
"Tutti quanti" [Everybody...]
"Stateme appresso!" [Sing along with me...]
"Pronti?" [Ready?]

Rubare! [To steal!]
Sparare! [To shoot!]
Taroccare! [To sell pirate CDs!]
Cerchioni della macchina! [Car wheels!]
Caffé! [Coffee!]
Tazzulella 'e' caffé! [A cup of coffee!]
U'bab^! [Bab^!]
A'pizza! [Pizza!]
A'pastiera napoletana! [Pastiera!]

[P:]
"Poi c' moto senza casco..." [Then... oh, motorbike riding without helmet...]
"...discariche 'abbusive..." [Illegal waste dumping!]
"...poi..." [Then...]
"...che tenimmo..." [...what else?...]
"...o Vesuvio!" [The Vesuvio!]




PARTNER SITES
Heavy Metal Guide        -        Noticias de Formula 1

Lyrics contained within GoldLyrics.com subject to US Copyright Laws and are the property of their respective authors, artists and labels. If you like the lyrics, GoldLyrics.com encourages you to buy the CDs of the albums and whenever possible, GoldLyrics.com gives a link, where you can buy the album.
 
PRIVACY POLICY